市場地方呢
Touring Sites
蘇州佘山世茂洲際賓館
&🎀ensp;Inter♉Continental Shanghai Wonderland
&ensp🦋;鄭州佘山世茂洲際度假飯店餐廳賓館的搭建也是項豐厚特色化的的設計之作,修筑時隔10年,這里新奇的度假飯店餐廳賓館依照當然情況,可能充分應用深坑巖壁的斜面外觀設計掛置并修筑在深坑巖壁之端,主要由地表上面2層及地表如下88米的15層構造,令宇宙嘆為觀止。度假飯店餐廳賓館座落在于鄭州松江佘山手上的天馬山深坑內,差距鄭州虹橋國際性火車票站及鄭州虹橋火車票站32多公里,緊臨佘山我國深林兒童公園、辰山藤本動植物園等多個旅行好地方。度假飯店餐廳賓館收獲約900mm2米的無柱婚禮宴席廳和4個有所不同綠地面積的多職能年會室。這當中,帶著美輪美奐的天窗場景的“神戰奇跡”婚禮宴席廳,可能拆分為4個人格獨立的婚禮宴🔯席廳,分享機動車輛更可會直接駛進活動場地,為多會議服務活動出具自然選定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers a🅰bove the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的國家森立游樂園
&🌱ensp; Sheshan National Forest Park
佘山祖國的深林游樂園是武漢唯一一個的祖國的級大自然山嶺好地方,加盟戶型面積267公傾,景區深林蓋住率做到80.04%。園里第十三座峰🗹頂如同第十三顆深淺不一的翡翠玉石從東南趨向于東北大,蜿蜒曲折連綿13km/h,使一馬平川的武漢沖積平原展顯現出出秀靈多姿的山嶺園林建筑。199三年6月,由原祖國的林果業部許可﷽組建佘山祖國的深林游樂園,200半年被認為祖國的第一次4A級旅游度假景區。現一般開啟的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in 🃏the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sಞites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山植被園
Shanghai Chensh🌊an Botanical Garden
重慶辰山植被園屬于松江區佘山發達我國自助游是在游山玩水區內(辰花機耕路3883號),是市政建設建設府、中國大科學課院和發達我國林草局戰略合作雙擁共建的集科研工作、科學普及和觀察游覽觀光于混合式的綜合管理性植被園,占磚面占地207公畝,是華北的地方投資額最大化的植被園。植被園里的辰山古古跡,2018年4月被市政建設建設府公布為重慶市珍貴文物保養行業。該古跡2012年初看見,占地約為16公畝,分步如何判斷為商周期間文言文化古跡。
項目由主商品展示墻、觀賞苔蘚花草保育區、三大洲觀賞苔蘚花草區和外層減慢𝔍區等這幾種實用重點區域造成。科技館溫室科技館適用面積為12608平方怎么算米,由熱帶氣候花果館、沙生觀賞苔蘚花草館和珍奇觀賞苔蘚花草館組建,為北美很大科技館溫室群,在這其中沙生觀賞苔蘚花草館為世界級很大空間內沙生觀賞苔蘚花草科技館。現為部委4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Muဣseum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
&ens🍌p;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wal𓄧l of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memoria🤪l Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池公園
꧅ &ensp🃏;Shanghai Zuibaichi Park
&eܫnsp;醉白池是東莞兩大中式庭院景觀之中,征地賠償76畝。觀賞區有多處無法可移動文化遺產,里面:醉白池,2015年4月被市政工程府公示為東莞市文化遺產保護好英文機關計量單位;鏤花廳,1985年六月被公示為松江縣文化遺產保護好英文機關計量單位。庭院景觀緣于北京在明松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是杰出人物文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、唐代作家、美術家顧大申重加建蓋,因仰慕唐大唐代作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上ও庭院景觀定名為“醉白池”,至今迄今為止370幾年古代歷史。觀賞區現存放著北京在明的西武百貨軒,北京在明的周圍廳、疑舫、念書堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;收藏網站有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥畫像圖片》碑刻等管理瑰寶。觀賞區懸架的當代書畫大師題字匾聯往往是不計入其數。現為各國4A級風景名勝區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ in🔯scribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化古跡
&🔯ensp;&📖ensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷遺跡座落在松江片區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部小區的適用面積到達850畝,2040年評為為4A級旅遊活動自然庇護區,同月獲選深圳市全域旅遊旅遊活動滬特色示范崗部分。是當下經古生物學發現的深圳29處遺跡中涵蓋信息最豐富多樣,最具庇護與研發作用的古學歷遺跡。廣富林學歷遺跡1974年被展示為深圳市中國珍貴中國文物庇護點;于2013 年10月被國內審核為第7批全國各地中國珍貴中國文物庇護公司;知也橋,二零一六年10月被展示為松江區中國珍貴中國文物庇護點。
▨廣富林時代學歷知識遺存以考古學遺存呵護區為層面,對古遺存多方面原始態呵護和呈,凸顯出農作自然自然生態時代學歷知識,彰顯有滋有味的農園自然風光。濃厚的時代學歷知識韻味是廣富林業務的層面寡頭壟斷力, 大部分開發區未來規劃制作了五個管轄區,東南部等地是儒道佛時代學歷知識體現區,南部等地是商業圈智能化售后服務區,東南部是民俗特色和傳統藝術時代學歷知識體現區,東南部是𝕴挖出時代文物體現區,太平洋沿岸是農作時代學歷知識呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代時代學歷知識景觀區相前呼后應,形成滬上“淬硬層時代學歷知識尋根心靈之旅”的基本原則地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site ꦰas its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
&ens💮p; Guan𒁃gfulin Country Park
廣富林郊野游樂園地處佘山國內森里游樂園南側,緊挨廣富林藝術遺跡。
廣富林郊野園區環繞著“田、水、路、林、村”八大核心思想三要素建筑,以農耕學歷模樣生態觀景為前提,由農園摘下下來之、果林景色、濕地公園漁村六大的業務板塊成分,并按板塊分油菜花開花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個區域中,同一佐以學歷展出、摘下下來之垂鉤、觀光旅游徜徉等功能鍵,進行綜合管𝔍理郊野🦩游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “fi𒁃eld, water, road, fꦬorest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
深圳浦江之首市場景區
&ens🔴p; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
昆明浦江之首國內旅游游覽區,是昆明爸媽河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零多公里”。有來于浙江彎延而出的斜塘、圓泄涇兩水在前方薈萃,造成一個三邊形洲造型的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源獨到之處,江水🔯煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,育孕著道不絕的江南地區江南地區水鄉江南地區水鄉自然風光,“浦江之首”在此由來。大局部游覽區分路上和底下兩臺分,路上局部為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而底下局部為“水常用古文化展出館”。游覽區內挑梁斗拱式建造音樂風格彌漫古風風情,起飛🎐窗鎏金瓦又不損現化魅力羞恥感。江南地區江南地區水鄉簡奢的園林設計風情并配銀杏、槐樹、垂柳等鄉土莖葉,表現中國國古常用常用古文化的寫照。現為發展中國家3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, t💖he sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south 🌜of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
泰晤士村鎮坐落在松江名城的中國西部,都是工商戶現松江名城整體性化風特點的標示性地區,所在區拆遷賠償約1每平方米公里數,東側為名城更大的另一個人工服務湖。綠草清湖、擁有原滋原味的法國鄉下建筑物風特點。泰晤士村鎮結構設計風特點加入法國泰晤士池塘邊村鎮美景和住房特點,追尋和自然生態圈的最佳༒選擇團結,表達松江名城濃厚的中國城市化、國際金化、生態圈化還有旅遊傳統藝術互動性。中僅一次不間斷的多特點健走街♌還有水岸英式場地擁有村鎮的刀盤線,也是城市居民及游客開始會場、表現、悠閑、談戀愛的好旅游地點,境界豐富多樣,精妙絕倫,整體性化互動性充滿著生命韻味和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multiౠ-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬影視視頻親子樂園
Shanghai Film Park
天津影劇主題游樂園地處于車墩鎮北松公路橋4915號,集影劇照相、旅游活動游覽、傳統文化傳媒媒介為一體式,由老天津“四十時代北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪✤渡口”“民國12茶葉店”“春風得意樓茶社”“凱司令自助餐社”“七色彩虹KTV”“鴻翔牛仔衣服店”“天津總商(號商)門樓”“平安人壽大戲院”“老型列站點”“歐式古典鋼結構古建筑群”“天津河港區”“基督教堂”“復興商場”“浙江省路鋼橋”“湖丘陵地區”等照相游戲場景及大中型組合起來拍攝棚、牛仔園服廠房、sm套裝廠房、置景生產廠家所形成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展覽館等娛樂休閑產品。現為國家4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliuᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚpu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costum꧑e & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強視頻制作示范園區
&ꦚensp; Shanghai Shengqiang St🎃udio Base
杭州勝強電影機地建在于永豐居委長谷路19號,就是家專業課程電影旅拍機地,享有大規模明、清、民國復古風房子及家園全景、房間拍攝棚和快捷酒店居住區。《天下2無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一年春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《我們的牲畜》、《ꦗ人潮翻涌》等比較多的電影畫集均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Min✨g, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京歡快谷
Shang♕hai Happy Valley
東莞快樂谷座落松江區林湖路889號,收錄了“光照港、快樂時空、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、快樂海洋生物、東莞灘、香格里拉”4個主題區,百余人項玩耍業務及觀賞性業務,十余座高端游樂業務,逾萬個演出節目場排座。
在此有號稱“蹦極集大成者”的實木蹦極“谷木游龍”、九十度平行摔落蹦極“絕叫雄風”、球幕飛行影院網站“奇境:穿梭到北緯30°”等現代化的游樂機械。在此薈萃了大規模跨新自媒體全景水秀《天幕水極》,融體驗式、紛紛參與、互動游戲為二合一機的影視制作特技全景劇《新昆明灘風云錄》等世紀全省各地的精彩瞬間演出工程產品。更有可達到4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、餐廳、多自媒體、展品等功能鍵性于二合一機的大規模自動式鍵性廳——亞瑟宮等大規模風格場地。近幾年來,🌃昆明幸福美滿谷紛紛退出大規模跨新自媒體全景水秀《天幕水極》等工程產品、新一代昆明灘區風格區等諸多發展改變工程產品,建立“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-funct🔯ional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅沙灘浴場水樂園
&en𝔍sp; Shanghai Playa Maya Water Park
鄭州瑪雅海濱浴場水景區公園是華中東北部大中型水長江上游樂親子樂園,座落在于秋景嬌美的佘山國家國家文旅旅游區,關注著“離奇激起”和“合家暢游一番”營養元素的兼容并蓄,融為一體古時候瑪雅文化課與如今的水長江上游樂游樂感覺,是華人華僑城公司繼鄭州愉快谷以后,在華中東北部投入市場的又現精品網經典之作。
現兒童公園占地上積范圍近30萬平小米,收獲4滑道海上運動跳樓機“快速水蟒”、水磁驅動力的技術的雙軌海上運動坐過山車“大黃蜂”、海上運動競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦休驗活動“巨獸碗”、玄幻互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道組和“四驅迷城”、直勁23米全能大話筒、滑道組和活動“羽蛇神環”、“陽光🅺迷漩”等40余套大海上運動機器機器及美景活動,及及5小伙伴們庭游樂區100余款兒童活動戲水區機器機器,中僅很多拿到全國領域旅遊協會網站的非常專業機器機器個𒈔人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “S༺nake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖石雕游樂園
Shanghai M👍oon Lake Sculpture 🌺Park
依山傍水的天津月湖塑形公園位于于𝔍天津佘山國家的旅游是在游山玩水是在游山玩水區,都是座集現當代塑形、建筑施工美工、自動生態青山綠ꦦ水生態景觀和高當歇歇消費體驗于合二為一的美工自動風景游歡樂世界。產業園由小佘山、月湖和環湖洼地組成的,總征地賠償1300畝,465畝的月湖看做心中,環湖為春、夏、秋、冬二個不一景觀的岸區。到目前為止近80好幾件源自美國以及歐洲等、歐美和全國塑形大師的游戲世界塑形的經典佳作!裝飾在自動生態青山綠水間,展示出出月湖塑形公園“蛻變自動生態、暢享美工”的以人為本追求幸福,加入出美侖美奐的之間美工游歡樂世界。現為國家的4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and🤪 China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the par🎶k, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂冰精靈之城風格天堂
Shanghꦆai Shimao Smurfs Theme Park
傷害世茂神獸之城個性主體主體游樂圓建在于佘山中國綠色養生旅行綠色養生區,征占4.2萬㎡米,由陽臺陽光房裝修深坑試練主體游樂圓與陽臺陽光房裝修藍神獸主體游樂圓成分,是我國國內首座盡攬神跡美景和國.際IP的陽臺陽光房裝修外綜合型個性主體主體游樂圓。但其中,深坑試練主體游樂圓做好應用海潑負88米深坑奇景的天然美景,構建了研究天下級地標地綠色養生旅行觀光旅游旅游景點。🐭藍神獸主體游樂圓是泛太平洋區首座藍神獸個性主體主體游樂圓,好傳奇了特色化動畫制作中的“藍神獸村”,構建深林區、自然🤡村區、格格巫的家、茂險王區五大具有特色化的個性主體區,是傷害及長三邊形地方親子游小家庭短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an out༒door zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分放松游覽園
Wushe Leisure and❀ Sightseeing Agriculture Park
五厙漁業娛樂旅游觀景園土地征用的面積7000畝,以防水漁業和娛樂旅游觀景為一起,是讀書漁業知識基礎、瞻仰中式風景꧙、休驗山里人家現在的生活、放輕松困乏舒服的很好的地點。旅游𓆏觀景園區熱空氣文藝、的環境悠美,鄉村設計飄溢,獨特的“三凈”生活條件讓觀眾隨時感語人間天堂一般的悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for touriওsts.
沈陽北部漁村釣釣魚悠閑管理中心
Fishing 🌄and Recreatio⛎n Center in Shanghai Western Fishing Village
沈陽中國西🦩部漁村釣場中釣場場占地綠地面積總綠地面積四百余人畝,于200飽經四年費改后進行開園,設定配制改善,塘型流程,釣場產品種類全,服務于細至。中享用娛樂運動地釣場海面200余畝,竟技釣場海面30畝,另有近百畝🀅的園林娛樂運動地林天然冰氧吧,飽經近20年的進步,在釣場界具有著較高的性價比,是廣大市民娛樂運動地釣場和星期天出門的順暢抉擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai West💎ern𝓡 Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬超級跑車場
Shanghඣai Tianma Circuit
廣州天馬賽車場征地賠償約230畝,靠近佘山鎮沈磚工路交通3000號,G1503廣州繞城高工路交通天馬不一樣口西北側,于2001年正式宣布放進運營的,是經權威部門構造-時代知名各類氣車跑步整合會(FIA)收貨適合證書的F4跑車,寓吃喝玩樂、學習學習、競技游戲平臺于內置式,為滿足各類氣車古文化、企業主網絡公關工作、游玩渡假、賽車休閑運動休閑 、健康架駛學習學習等工作出示夢想的服務游戲平臺。跑車長約2.063公里,九個左彎、6個右彎共14個過彎,另是指2處近萬㎡米的健康架駛區域。配制雄厚的多能力廳、vip包房、學習學習重點、萬人看臺等的設施,曾同一時間啟動過重項時代知名中國很♑大聯賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile cultur👍e, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe dr🧜iving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈陽佘山展覽新高爾夫球隊
Shanghai Sheshan Internat𒊎ional Golf Club
東莞佘山國.際大眾高爾夫球球球隊地屬佘山國家的旅遊渡假區核心思想區北方隅。占地面積約2000畝,包擴其🦹中一個18洞72標準化桿、總長度7192碼,具備國.際比賽的大眾高爾夫球球網球場,及大眾高爾夫球球別野等生活公用設施修閑渡假公用設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hote💛l apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江展現館是一個座集收藏著、分析、展示會會松江歷程古墓葬為集成的位置史志類展現館。根據面積1200mm2米,為上上下下兩層。兩層為展現館基本上展現“流沙沉寶”展,該展現為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青♓”三個板塊內容,科學的系統軟件地展示會會了松江的地方發掘出和展現館館藏品的古墓葬,此外聯系美景拼回、燈箱廣告、多網絡新聞等輔助工具展現辦法,主觀表示了松江時代幾大年代世界生產和繪畫技術進展成功。二樓為為了方便接拉根據,不明期地積極開展常見研討展示會會。根據外設備外側,由碑廊和碑亭組成的碑刻展示會會區,東碑廊展現明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊展現趙孟頫、董其昌、沈荃等書法繪畫技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songji༒ang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of 🌄Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang Dyn🍃asty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,在松江區中深圳路西司弄43號中山小校品牌內,建于唐大中13年(859年),198七年10月被吉林省人民政府出爐為公布重點藏品守護廠家,是廣州國家迄今最最古的室內地面搭建。經幢所選材質為制作石灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及其建幢銘。各個等級各是以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等組織形式疊成身形唯美的經幢,每級大部位作八角形,手工꧂雕刻典雅,有沽島的海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、佛菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,被稱作“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillꦆar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋設在永豐街中甘肅路倉橋弄南,20🅷1幾年4月被揭曉為佛山市文物古跡自我保護院校,是一種座高10余米,高跨度50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕ඣ運倉城,故又名大倉橋。現為佛山區縣有名的的北京在明大石橋之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relic😼s protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處于岳陽街區馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被平臺🐷發布為西安市出土水資源保護英文單位名稱,是西安東北部最快的伊斯蘭教佛教寺院,建于元至正年里(134半年—136八年),初名真教寺。古代朝代經歷過屢次改造和續建,那么,而今的清真寺還有元代朝代的工程古搭建設計音樂風格,又有古代祖孫三代的工程古搭建設計蘇州一大特色。行為主體工程古搭建設計產生太大的꧃殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門多處最具該寺工程古搭建設計蘇州一大特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, t💙he Kiln Hall and Bangke Ch𒉰amber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,被譽為崇恩寺,屬于松🅰江區中山里路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止已建1150年時過往,是松江區禪宗界商會的之處地,為杭州禪宗界六大密林之六。明洪武第二多年(138八年)從建,明正統英宗黃帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應門禪師舍利,又名“西林塔”,1982年4月被發布文章為杭州市文物保護古跡維護計量單位。塔身七層八面,磚木結構特征,𝓰塔高46.5米,到現在為止仍為杭州位置是最高的且珍品文物保護古跡更多的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xil🧸in Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dy🅷nasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.